Главная
\
Политика
\
Письма на имя Президента Туркменистана
Политика
Письма на имя Президента Туркменистана
Опубликовано 08.05.2025
56

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите самые тёплые поздравления по случаю 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.

Этот праздник имеет непреходящее значение для народов России и Туркменистана. Отмечая его, наши сограждане воздают дань уважения героям – фронтовикам и труженикам тыла, которые ценой неимоверных жертв и лишений сокрушили нацизм.

Уверен, что сохранение памяти о славных подвигах поколения победителей будет залогом успешного развития отношений углублённого стратегического партнёрства между нашими государствами.

Прошу Вас передать ветеранам Великой Отечественной войны, проживающим в Туркменистане, слова сердечной благодарности, искренние поздравления, а также пожелания доброго здоровья, благополучия и долгих лет жизни.

С уважением

Владимир Путин,
Президент Российской Федерации.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Рад направить Вам и братскому туркмен­скому народу свои искренние поздравления по случаю 80-летия Великой Победы над фашизмом во Второй мировой войне.

Эта знаменательная дата навсегда останется символом стойкости и выносливости, истинной отваги и доблести, сплочённости и единства наших братских народов, одержавших победу в самой жестокой и беспощадной войне в истории человечества.

Мы всегда будем склонять головы перед бессмертной памятью наших отцов и дедов, которые проявили беспримерное мужество на кровавых полях сражений, самоотверженно трудились в тылу, защищали мир и свободу наших народов. Их подлинный героизм навсегда сохранится в наших сердцах.

Убеждён, что благодаря совместным стремлениям мы сумеем вывести узбекско-туркменское стратегическое партнёрство на совершенно новый уровень, ещё более укрепив отношения дружбы, добрососедства и сотрудничества.

Пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и больших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания.

С уважением

Шавкат Мирзиёев,
Президент Республики Узбекистан.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите наши самые сердечные поздравления по случаю празднования юбилейной даты – 80-летия Великой Победы в Великой Отечественной войне!

Этот день спустя десятилетия по-прежнему стоит в ряду важных исторических событий, сближающих наши страны и народы, как пример единства, сплочённости и стойкости перед суровым испытанием. Память о Великой Победе передаётся из поколения в поколение, вдохновляет нас на новые свершения. Ежегодно отмечая этот славный исторический день как символ воинской доблести и мужества, Таджикистан высоко чтит самоотверженность и преклоняется перед памятью наших отцов и дедов, отдавших все свои силы ради свободы, гордится их отвагой и героизмом.

Убеждён, что общее историческое наследие, опирающееся на незыблемый дух всеобщей победы в Великой Отечественной войне, и впредь будет служить прочным фундаментом отношений дружбы и созидательного сотрудничества во имя благополучия и гармоничного развития наших стран и народов.

В этот знаменательный день желаю Вам, уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья и новых успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Туркменистана – мира, дальнейшего прогресса и процветания.

С уважением

Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Сердечно поздравляю Вас и весь братский народ Туркменистана с 80-летием Великой Победы!

Эта историческая дата является символом подлинного героизма, несгибаемой воли и самоотверженности всех народов, отстоявших свободу и независимость.

Память о беспримерном подвиге победителей живёт в сердцах потомков и будет служить нравственным ориентиром для будущих поколений.

Уверен, узы многовековой дружбы между нашими народами, прошедшими через тяжелейшие испытания самой кровопролитной в истории человечества войны, будут и впредь крепнуть, оставаясь прочным фундаментом стратегического партнёрства между Казахстаном и Туркменистаном.

В этот праздничный день желаю всем ветеранам войны и труженикам тыла здоровья, а братскому народу Туркменистана – благополучия и процветания.

С уважением

Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Искренне поздравляю Вас и братский народ Туркменистана с 80-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне.

Эта дата имеет для нас особое значение. Это день памяти о подвигах наших предков, погибших во имя мира, свободы и благополучия будущих поколений. Вместе пережив это тяжёлое испытание, кыргызский и туркменский народы, проявив отвагу на полях сражений и в тылу, внесли свой вклад в Победу.

День Победы напоминает о единстве и дружбе поколений, а также об исторической истине, которая навсегда останется в сердцах людей. Мы всегда будем отдавать дань уважения мужеству отцов и продолжать их славный путь.

Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – мира и процветания. Пусть День Победы навсегда останется символом нашего единства и дружбы!

С уважением

Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени народа Беларуси и от меня лично примите самые искренние поздравления по случаю 80-летия ­Победы в Великой Отечественной войне.

В этот знаменательный день мы славим великий подвиг многонационального советского народа, отстоявшего право на жизнь и свободу для будущих поколений ценой беспримерного героизма солдат и неимоверных усилий тружеников тыла.

Уверен, что память о нашей общей истории и Великой Победе, дружба и взаимная поддержка будут и впредь служить надёжным фундаментом развития плодотворного сотрудничества между Республикой Беларусь и Туркменистаном.

От всего сердца желаю Вам, уважае­мый Сердар ­Гурбангулыевич, крепкого здоровья, неиссякаемой жизненной энергии и оптимизма, а гражданам вашей страны – счастья, мира и
благополучия.

С уважением

Александр Лукашенко,
Президент Республики Беларусь.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Сердечно поздравляю Вас и весь народ братского Туркменистана с праздником – 80-летием Победы в Великой Отечественной войне.

9 Мая – особенный праздник, который символизирует окончание жестокой вой­ны, ставшей суровым испытанием для миллионов людей. Эта дата навсегда вошла в славную летопись наших народов как символ великого подвига, беспримерного мужества и невиданного героизма, проявленных на передовой и в тылу в тяжёлые военные годы. Память о мужестве и стойкости фронтовиков, всех тех людей, отстоявших свободу и независимость своей Родины, всегда будет жить в наших сердцах.

Убеждён, что дружба, сплочённость и взаимоподдержка наших народов, стойко выдержавших тяжёлые испытания военных лет, и впредь будут прочной основой для развития и укрепления отношений между Азербайджанской Республикой и Туркменистаном.

В этот праздничный день желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, всем ветеранам войны и труженикам тыла, всему братскому народу Туркменистана счастья и благополучия.

С уважением

Ильхам Алиев,
Президент Азербайджанской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите самые искренние поздравления по случаю 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.

Мы с глубоким уважением и благодарностью вспоминаем подвиг наших отцов и дедов, защитивших свободу и независимость Родины, отстоявших право на мирную и счастливую жизнь. Их память всегда будет жить в сердцах нынешнего и будущих поколений.

Убеждён, что добрые традиции боевого братства, взаимопомощи и поддержки, закалённые испытаниями в тяжёлые годы войны, и впредь будут служить надёжной опорой для укрепления стратегического партнёрства России и Туркменистана.

Прошу Вас, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, передать проживающим в Туркменистане ветеранам-фронтовикам и труженикам тыла пожелания крепкого здоровья, долголетия и благополучия.

С искренним уважением

Михаил Мишустин,
Председатель Правительства Российской Федерации.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Сердечно поздравляю Вас с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне.

В этот день мы с особой теплотой и гордостью вспоминаем подвиг наших отцов и дедов, разгромивших немецко-фашистских захватчиков и отстоявших мир для будущих поколений, отдаём им дань глубочайшего уважения.

Уверен, что братские узы, закалённые в годы той страшной войны, и в дальнейшем будут служить нерушимой основой развития отношений углублённого стратегического партнёрства между Россией и Туркменистаном в интересах поддержания безопасности и стабильности в регионе.

Прошу Вас, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, передать всем ветеранам и труженикам тыла Туркменистана самые искренние поздравления с юбилеем Великой Победы и пожелания долголетия, доброго здоровья, а народу Туркменистана – мира и процветания.

С уважением

Дмитрий Медведев,
заместитель Председателя Совета безопасности Российской Федерации.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Сердечно поздравляем Вас с 80-летием Великой Победы!

Победа в Великой Отечественной войне – подвиг, который навсегда останется в наших сердцах. Это символ несгибаемой воли и силы духа. Благодаря мужеству, самоотверженности, стойкости фронтовиков и всех тех, кто приближал этот день, мы сегодня строим планы на будущее, растим детей, мечтаем и верим в лучшее.

Пусть в наших домах всегда будет мир, счастье и благополучие!

С уважением

Бакытжан Сагинтаев,
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии.

Последние новости
09.05
Народу независимого нейтрального Туркменистана
08.05
Заседание Кабинета Министров Туркменистана
08.05
Президенту Туркменистана Сердару Бердымухамедову
08.05
Письма на имя Президента Туркменистана
08.05
Президент Туркменистана поздравил Федерального канцлера Федеративной Республики Германия
08.05
Создана Государственная комиссия по организованному проведению жатвы зерновых в 2025 году
07.05
Заседание Государственного совета безопасности Туркменистана
07.05
Президент Туркменистана подписал Постановление «О назначении на должность и освобождении от должности прокуроров»
07.05
Письмо на имя Национального Лидера Туркменского народа
07.05
Отчизна свято чтит подвиг своих героев
top-arrow