Главная
\
Политика
\
Итоговый документ Международной конференции «Роль женщин в современном обществе: развитие международного сотрудничества во имя устойчивого развития»
Политика
Итоговый документ Международной конференции «Роль женщин в современном обществе: развитие международного сотрудничества во имя устойчивого развития»
Опубликовано 16.12.2025
733

Мы, участники Международной конференции «Роль женщин в современном обществе: развитие международного сотрудничества во имя устойчивого развития», собравшиеся в Национальной туристической зоне «Аваза» (Туркменистан) 10 декабря 2025 года по приглашению Правительства Туркменистана при сотрудничестве с Организацией Объединённых Наций, в преддверии Международного дня нейтралитета и 30-летия постоянного нейтралитета Туркменистана в Международный год мира и доверия (2025 год), руководствуясь духом укрепления многостороннего диалога, парт­нёрства и сотрудничества между государствами в интересах устойчивого развития, гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин,

Признавая нашу приверженность целям и принципам Устава Организации Объединённых Наций, включая уважение прав человека, равноправие мужчин и женщин и обеспечение всеобщей безопасности и прогресса,

Отмечая, что возрастающая роль женщин в современном обществе представляет собой одну из определяющих тенденций глобального социального развития и включает как традиционные семейные обязанности, так и профессиональные, общественные и управленческие функции, а также признавая, что активное участие женщин во всех сферах жизни государства и общества способствует укреплению социального прогресса, экономического роста и гуманитарных ценностей,

Действуя в контексте Международного года мира и доверия (2025 год) и учитывая, что мировое сообщество в 2025 году отмечает 30-летие Четвёртой всемирной конференции по положению женщин и принятия Пекинской декларации и Платформы действий 1995 года, а также вступает в заключительный этап реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года,

Ссылаясь на Пекинскую декларацию и Платформу действий (1995 год), которая стала повесткой расширения прав и возможностей женщин и главным глобальным стратегическим документом по достижению гендерного равенства, и вновь подтверждая приверженность её целям и стратегическим направлениям,

Напоминая о соответствующих резолюциях и решениях Организации Объединённых Наций, направленных на поощрение и защиту прав женщин, включая резолюции Генеральной Ассамблеи по улучшению положения женщин и достижения гендерного равенства, а также учитывая выводы и рекомендации Комиссии ООН по положению женщин,

Подчёркивая важность полной и эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и всех 17 Целей устойчивого развития, особенно Цели 5
– Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек, а также Повестки дня «Женщины, мир и безопасность» и других глобальных инициатив, направленных на всестороннее вовлечение женщин в миротворческое и гуманитарное измерение развития,

Убеждены, что дальнейшее укрепление международного сотрудничества в вопросах повышения роли женщин в жизни государств, обеспечения их прав, возможностей и достойных условий жизни, а также интеграции гендерной перспективы во все сферы политики и развития имеет решающее значение для достижения Целей устойчивого развития и построения справедливого, мирного и инклюзивного общества,

I. Участие женщин в государственном управлении и институтах гражданского общества

1. Подтверждаем, что полное и равноправное участие женщин в руководстве, системе государственного управления и деятельности институтов гражданского общества является необходимым условием обеспечения эффективного, подотчётного и инклюзивного управления;

2. Отмечаем, что присутствие женщин на всех уровнях процесса принятия решений способствует обогащению политического дискурса, повышению направленности политики на нужды всего населения и продвижению устойчивого и инклюзивного развития;

3. Призываем все государства-члены ООН обеспечивать необходимые условия для полного и равноправного участия женщин в политической и общественной жизни, уделяя особое внимание развитию их лидерского потенциала посредством программ обучения и наставничества, поддержке активной гражданской позиции молодых женщин-лидеров, а также расширению возможностей для участия женщин в деятельности политических партий, профсоюзов и иных общественных объединений;

4. Отмечаем особую роль гражданского общества, неправительственных женских организаций и движений в продвижении гендерного равенства, защите прав и интересов женщин;

5. Поощряем проведение просветительских кампаний и образовательных программ, ориентированных на повышение осведомлённости общества о значимом вкладе женщин-лидеров, а также на активное вовлечение мужчин в усилия по продвижению гендерного равенства и поддержке женщин-лидеров.

II. Экономические возможности для женщин

6. Отмечаем, что экономическое расширение прав и возможностей женщин представляет собой важнейший элемент достижения устойчивого развития, внося значимый вклад в сокращение бедности, повышение благосостояния семей и общества, а также в обеспечение устойчивого экономического роста на национальном и глобальном уровнях;

7. Подтверждаем, что обеспечению равных экономических возможностей для женщин должно способствовать укрепление национальных стратегий и программ устойчивого развития, направленных на расширение учас­тия женщин в экономике, и создание благоприятных условий для предпринимательской деятельности женщин;

8. Отмечаем, что развитие женского предпринимательства и поддержка женщин-предпринимателей играют важную роль в устойчивом экономическом росте и улучшении социально-экономического положения общества;

9. Подчёркиваем, что цифровая трансформация экономики должна сопровождаться преодолением гендерного цифрового разрыва, отмечая, что расширение участия женщин в цифровой экономике и высокотехнологичных отраслях имеет не только аспект справедливости, но и значительный экономический потенциал;

III. Социальная активность женщин в сферах образования, здравоохранения и экологии

10. Подтверждаем, что обеспечение равного доступа женщин и девочек к качественному образованию на всех уровнях является фундаментальной основой для расширения их возможностей в обществе, и отмечаем значительный прогресс, достигнутый в этой сфере за последние десятилетия;

11. Отмечаем, что важнейшим направлением социальной активности является вовлечение женщин в сферы науки, культуры, просвещения и воспитания молодёжи, учитывая, что женщины составляют значительную часть работников образования и здравоохранения, и их вклад имеет критически важное значение для развития человеческого капитала;

12. Подчёркиваем, что необходимо поощрять женщин-профессионалов выступать наставниками и ролевыми моделями для молодого поколения, вдохновляя девочек и молодых женщин выбирать карьеру в науке, медицине, экологии и других важных социальных сферах;

13. Признаём, что здоровье женщин и девочек является важнейшим условием здоровья нации и устойчивого развития, подчёркивая, что за последние годы достигнуты позитивные сдвиги на глобальном уровне;

14. Подчёркиваем необходимость дальнейшего укрепления систем здравоохранения с учётом гендерных аспектов – от расширения охвата услугами охраны материнства и детства до обеспечения широкого доступа к современным услугам планирования семьи;

15. Отмечаем, что женщины играют ключевую роль в поддержании здоровья семей и общин, выступая в качестве матерей, опекунов, медицинских работников и волонтёров, и что их забота обеспечивает благополучие будущих поколений;

16. Подчёркиваем, что женщины являются активными участниками усилий по защите окружающей среды и противодействию изменению климата, и приветствуем рост их вклада в разработку и реализацию экологической политики;

17. Призываем международное сообщество и национальные правительства активнее привлекать женщин к процессам принятия решений по вопросам экологии, изменения климата, управления водными и энергетическими ресурсами;

18. Отмечаем, что образованные и здоровые женщины, реализовавшие свой потенциал, вносят более значимый вклад в экономическое развитие, благополучие семей, укрепление мира и стабильности;

19. Призываем государства-члены, образовательные и научные учреждения, частный сектор и гражданское общество налаживать партнёрство для поддержки социальных инициатив, возглавляемых женщинами, в том числе в области просвещения, здравоохранения, культуры и экологии;

IV. Укрепление международного сотрудничества и партнёрства во имя гендерного равенства

20. Подтверждаем, что решение задач гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин требует активного международного сотрудничества, обмена опытом и совместных действий всех государств, организаций системы ООН, региональных организаций, гражданского общества и частного сектора;

21. Приветствуем усилия, предпринимаемые на глобальном и региональном уровнях для координации политики в сфере гендерного равенства, и подчёркиваем ценность многостороннего диалога по данным вопросам;

22. Особенно отмечаем важность проведения международных и региональных конференций и форумов, посвящённых роли женщин и гендерной проблематике, как эффективных площадок для обмена лучшими практиками, мониторинга достигнутого прогресса и выработки согласованных подходов;

23. Рекомендуем продолжить практику периодического созыва подобных форумов, в том числе на полях ООН, чтобы поддерживать постоянное внимание международного сообщества к вопросам расширения прав женщин и обеспечивать дальнейшее продвижение данной повестки;

24. Призываем к созданию и укреплению новых диалоговых платформ и сетей, направленных на продвижение сотрудничества по гендерной проблематике;

25. Призываем расширять взаимодействие между правительствами, международными организациями и гражданским обществом для реализации совместных инициатив, таких как глобальные сети женщин-лидеров, региональные форумы деловых женщин, молодёжные женские саммиты и другие;

26. Поддерживаем идею формирования постоянных тематических групп друзей по вопросам гендерного равенства в ООН и на региональных площадках, которые будут продвигать привлечение ресурсов и политическую поддержку соответствующим программам;

27. Уверены, что новые платформы для прямого обмена опытом между женщинами-руководителями, парламентариями, предпринимателями, деятелями науки и культуры станут важным ресурсом для взаимного ­обучения и усиления глобального движения за права женщин;

28. Отмечаем взаимодополняемость повесток «Женщины, мир и безопасность» и «Молодёжь, мир и безопасность» и подчёркиваем важность включения молодых женщин в миростроительные инициативы;

29. Призываем Организацию Объединённых Наций и её специализированные учреждения, а также международные финансовые институты продолжать и наращивать поддержку национальных усилий по достижению гендерного равенства;

30. Выражаем глубокую признательность Правительству Туркменистана, Благотворительному фонду по оказанию помощи нуждающимся в опеке детям имени Гурбангулы Бердымухамедова, структурам системы ООН и всем организаторам и парт­нёрам за проведение данной Международной конференции, посвящённой роли женщин в современном обществе, и за их последовательный вклад в продвижение идей гендерного равенства, взаимопонимания и устойчивого развития;

31. Заявляем о нашей готовности к дальнейшему взаимодействию в рамках ООН, региональных организаций, многосторонних и двусторонних инициатив для практической ­реализации идей и рекомендаций, выработанных в ходе Конференции, а также договорились и впредь прилагать совместные усилия с целью достижения реального прогресса в расширении прав и возможностей женщин, продвижения их участия во всех сферах жизни и обеспечения равноправия в глобальном масштабе;

32. Призываем государства-члены, учреждения ООН и соответствующих партнёров продолжать укреплять дух диалога, сотрудничества и равенства, обеспечивая тем самым, чтобы расширение прав и возможностей женщин стало прочным достоянием международного сообщества и одним из ключевых приоритетов международного сотрудничества.

Аваза, Туркменистан, 10 декабря 2025 года.

Последние новости
07.02
Президент Туркменистана направил соболезнования руководству Исламской Республики Пакистан
07.02
Поздравление Национального Лидера туркменского народа, Председателя Халк Маслахаты Туркменистана Героя-Аркадага по цифровой системе по случаю вручения международной премии Президенту Азербайджанской Республики и Премьер-министру Республики Армения
06.02
Заседание Кабинета Министров Туркменистана
06.02
Президент Туркменистана поздравил Генерал-губернатора Новой Зеландии
05.02
Летопись эры Возрождения новой эпохи могущественного государства – год 2025: Строительно-промышленный комплекс и электроэнергетическая отрасль
05.02
В Туркменистане стартует уникальный Межгосударственный конкурс телевизионных фильмов государств-участников Содружества Независимых Государств «Полёт скакуна: сила и грация»
04.02
Январь-2026: следуя курсом внешнеполитических инициатив главы государства
04.02
Национальный Лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана Герой-Аркадаг посетил город Аркадаг
04.02
Вышел первый в 2026 году номер журнала «Arkadagly Ýaşlar»
04.02
Президент Туркменистана поздравил Президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка
top-arrow