Сегодня в Институте международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана состоялась презентация сборника стихотворений поэта-классика, великого мыслителя Востока Махтумкули Фраги на румынском языке.
Мероприятие стало наглядным подтверждением того, что благодаря неустанным усилиям Героя-Аркадага, а также Аркадаглы Героя Сердара в суверенной Отчизне созданы широкие возможности для глубокого изучения национального литературного и духовного наследия, его популяризации в мире. В настоящее время ведётся комплексная работа по изучению жизни выдающихся личностей, оставивших неизгладимый след в мировой литературе, сохранению творческого наследия и пропаганде их ценных идей.

Отмечая, что стихотворения великого мыслителя Востока и поэта-классика туркменского народа Махтумкули Фраги регулярно переводятся на языки народов мира, выступавшие на презентации подчёркивали, что всё это является наглядным подтверждением большого интереса, проявляемого со стороны международного сообщества к произведениям выдающегося мастера слова.
Перевод сборника стихотворений Махтумкули на румынский язык – свидетельство активизации культурного сотрудничества между двумя дружественными странами.

Выступавшие дипломаты отмечали, что туркменский народ с глубоким уважением относится к поэтическому наследию Махтумкули. Творчество великого мыслителя Востока занимает особое место в литературе Центральной Азии, Востока и в мировой культуре. Его стихотворения – богатое литературное достояние туркменского народа, символизирующее национальные гуманистические ценности, которые сегодня особенно важны. Любовь к Родине, человеческое достоинство, равенство и справедливость – именно эти принципы, представленные в творчестве Махтумкули, стали мостом взаимопонимания и уважения, объединяя народы и культуры.
Как известно, эти темы рассматривались в ходе Международной конференции «Взаимосвязь эпох и цивилизаций – основа мира и прогресса», состоявшейся в Ашхабаде 11 октября 2024 года под председательством Президента Сердара Бердымухамедова при участии ряда глав дружественных государств, руководителей международных организаций, правительств зарубежных стран, дипломатов, учёных и работников культуры.

Следует отметить, что главной целью этого крупного международного форума были широкая популяризация творческого наследия Махтумкули Фраги, изучение взаимосвязи языков и литератур народов Востока, роли великого поэта в развитии национальной идентичности, а также его вклада в сокровищницу общечеловеческих ценностей.
Выступавшие на презентации делали акцент на том, что перевод стихотворений выдающегося классика туркменской литературы Махтумкули Фраги на разные языки содействует активизации работ в данном направлении. Участники мероприятия выражали искреннюю признательность Герою-Аркадагу и Аркадаглы Герою Сердару за оказанное содействие в работе по переводу сборника произведений Махтумкули Фраги на румынский язык.
Как отмечалось, это событие свидетельствует об огромном внимании, уделяемом Туркменистаном дальнейшему развитию отношений между двумя народами, межгосударственного сотрудничества в культурно-гуманитарной сфере, которое в настоящее время обогащается новым смыслом и содержанием.

Издание, в которое включены десятки стихотворений, воспевающих высокие человеческие качества, даёт возможность румыноязычным читателям ознакомиться с миром поэзии Махтумкули Фраги.
В выступлениях подчёркивалось, что перевод произведений поэта на румынский язык – знак глубокого уважения не только к Махтумкули Фраги, но и ко всему туркменскому народу.
Возведение в культурно-парковом комплексе «Magtymguly Pyragy», построенном в живописном уголке столицы по инициативе Национального Лидера туркменского народа Героя-Аркадага и Президента Сердара Бердымухамедова, памятника одному из известных поэтов, внёсших вклад в развитие румынской литературы, наряду с представителями литературы и искусства народов мира, Михаю Эминеску стало важным событием в культурной жизни двух народов, замечательной страницей, вписанной в историю дружественных отношений между Туркменистаном и Румынией, продемонстрировав обоюдный интерес к дальнейшему развитию межгосударственного взаимодействия, основанного на принципах дружбы, уважения, доброжелательности.
Отмечалось, что выход в свет сборника стихотворений Махтумкули Фраги на румынском языке послужит активизации культурного диалога между двумя странами. Кроме того, в ходе нынешнего мероприятия особое внимание было уделено вопросам развития туркмено-румынских отношений.
Как подчёркивалось, в ряду многочисленных стран, с которыми Туркменистан поддерживает дружественные связи, есть и Румыния. Отношения между нашими странами успешно развиваются в политико-дипломатической, торгово-экономической, культурно-гуманитарной сферах.
В выступлениях собравшихся выражалась уверенность, что публикация сборника стихотворений Махтумкули Фраги станет началом плодотворной работы по освещению творчества поэта на румынском языке. Участники презентации адресовали Президенту Туркменистана и Национальному Лидеру туркменского народа Герою-Аркадагу, которые стоят у истоков этой работы, пожелания новых успехов в достижении высоких целей, а также слова искренней признательности за огромное внимание и содействие в научной деятельности по изучению и популяризации культурных ценностей туркменского народа.
Также в адрес Национального Лидера туркменского народа и главы государства прозвучали тёплые пожелания крепкого здоровья, долгих лет жизни и успехов в начинаниях по приумножению международного авторитета нашей Отчизны.
Таким образом, вышедший в свет сборник стихотворений Махтумкули Фраги на румынском языке открыл новую страницу в развитии культурно-гуманитарных отношений между двумя дружественными странами-партнёрами, связанными общими духовно-нравственными ценностями.
Эта книга может также служить пособием для молодых людей, изучающих румынский язык. В данной связи была выражена благодарность всем, кто принимал участие в переводе и публикации сборника стихотворений Махтумкули Фраги на румынском языке.